|
| Die Eisdiele | |
| | |
Author | Message |
---|
Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 11:55 am | |
| - Atticus wrote:
- EvotingMachine0197 wrote:
- Guten Morgen !
Das Pferd ist brun aber die Katze is weiss
Ich habe das ventil auseinander genommen.
I propose Slim Buddha as our German teacher.
(And Kate P to correct the exam papers)
Rollon Die Eisdiele !
... exam papers?! Keine Pruefungen bitte! Ich denke, Evoting, dass Kate P. eine erhebliche bessere Lehrerin als ich wäre. Meine Deutschsprachkentnisse ist wegen meinem Zeit hier in der Schweiz vollig versaut. Schwyzzerdüütsch wollt Euch auch nicht lernen, oder? |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 12:06 pm | |
| Wie lange bist du jetzt in der Schweiz, Slim Buddha? Ich habe ein Jahr lang in Konstanz studiert und bin oft ueber die Grenze (border) nach Kreuzlingen gegangen. Zuerich habe ich nur einmal kurz besucht (only visited once briefly) obwohl ich mehrmals (often) ueber Zuerich geflogen bin (flew). Es hat den ganzen Tag genieselt (mist) und es bleibt in meiner Erinnerung (memory) nur noch die Chagallfenster (Marc Chagall stained glass windows in some church or other) in irgendeiner Kirche. Wenn ich jetzt daran denke, bin ich auch in einer anderen Kirche viele Treppen (steps) hochgeklettert (climbed) um die Aussicht zu geniessen (enjoy the view) aber, wie gesagt, es hat genieselt und statt (instead of) einer schoenen Aussicht, habe ich nur Muskelkrampf in den Beinen gekriegt. (got cramps in legs) |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 12:42 pm | |
| - Kate P wrote:
- Wie lange bist du jetzt in der Schweiz, Slim Buddha?
Ich habe ein Jahr lang in Konstanz studiert und bin oft ueber die Grenze (border) nach Kreuzlingen gegangen. Zuerich habe ich nur einmal kurz besucht (only visited once briefly) obwohl ich mehrmals (often) ueber Zuerich geflogen bin (flew). Es hat den ganzen Tag genieselt (mist) und es bleibt in meiner Erinnerung (memory) nur noch die Chagallfenster (Marc Chagall stained glass windows in some church or other) in irgendeiner Kirche.
Wenn ich jetzt daran denke, bin ich auch in einer anderen Kirche viele Treppen (steps) hochgeklettert (climbed) um die Aussicht zu geniessen (enjoy the view) aber, wie gesagt, es hat genieselt und statt (instead of) einer schoenen Aussicht, habe ich nur Muskelkrampf in den Beinen gekriegt. (got cramps in legs) Konstanz? Schön! Ich bin in Zürich seit 3 Jahre. Ich arbeite in den rechtliche Abteilung (Legal department) einen Grossunternehmung (large company) die in Zürich ansässig ist (located in Zürich). Zürich hat eine sehr höhes Lebensqualität (high quality of life). Es scheint so, dass Du hauptsächlich (mainly) in den Innenstadt gewesen warst. Ich wohne in der nähe den Uetliberg, im westen der Stadt. Es gibt eine schöne Blick (wonderful view) vom Balkon unsere Wohnhaus. Ich bin sehr zufrieden (satisfied) hier zu wohnen und habe kein Absicht (no intention) umzuziehen (to move). |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 4:31 pm | |
| - Kate P wrote:
- Eine Eisdiele? Geil!
Ich nehme mir ein Spaghettieis und eine heisse Schokolade bitte. Te koennt ihr ruhig trinken, wenn ihr wollt.
Eine Konditorei waere auch schoen - Kaffee (oder Tee fuer Ard T) mit Kuchen.
Mein Lieblingskuchen ist Bienenstich (kind of yumy cake) - mit irgendeiner Art (some kind of)Sahne in der Mitte und Mandeln (almonds) oben drauf. Lecker.
Wer hat noch einen Lieblingskuchen aus dem deutschsprachigen Raum (German speaking areas)? Sachertorte? Schwarzwaelderkirschtorte? Apfelstrudel aber mit Nelken, Zimtpuder und natürlich Vanillesösse! |
| | | Ex Fourth Master: Growth
Number of posts : 4226 Registration date : 2008-03-11
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 4:38 pm | |
| Buddha und Kate, Sie sprechen Deutsch zehr gut. Ich verstehe ein wenig aber nicht alles.
Ich habe ein CD in meines Auto, aber I never listen to it. I must start learning again. | |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 4:56 pm | |
| - EvotingMachine0197 wrote:
- Buddha und Kate, Sie sprechen Deutsch zehr gut.
Ich verstehe ein wenig aber nicht alles.
Ich habe ein CD in meines Auto, aber I never listen to it. I must start learning again. Thank you, Evoting, but I don't believe I do. I never learnt German grammer in any formal sense. I lived in Berlin for much of the 90s and learnt German by first reading the tabloid press and graduating upwards to Der Spiegel magazine, which is the greatest news/current affairs magazine I have come across. (There may be others, I haven't encountered them). The German I learnt inevitably was characterised heavily by the Berlin accent I picked up so when I came to Switzerland, nobody understood me. Of course, I don't understand the Swiss, even now, because Swiss German is so far from Hochdeutsch, even Germans have difficulty understanding it. The Swiss understand Hochdeutsch. They just don't like speaking it. It is not an easy language but if you are going to learn it, I wish you good luck. If I can help in any way, please let me know. |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 5:19 pm | |
| - Slim Buddha wrote:
- EvotingMachine0197 wrote:
- Buddha und Kate, Sie sprechen Deutsch zehr gut.
Ich verstehe ein wenig aber nicht alles.
Ich habe ein CD in meines Auto, aber I never listen to it. I must start learning again. Thank you, Evoting, but I don't believe I do. I never learnt German grammer in any formal sense. I lived in Berlin for much of the 90s and learnt German by first reading the tabloid press and graduating upwards to Der Spiegel magazine, which is the greatest news/current affairs magazine I have come across. (There may be others, I haven't encountered them). The German I learnt inevitably was characterised heavily by the Berlin accent I picked up so when I came to Switzerland, nobody understood me. Of course, I don't understand the Swiss, even now, because Swiss German is so far from Hochdeutsch, even Germans have difficulty understanding it. The Swiss understand Hochdeutsch. They just don't like speaking it. It is not an easy language but if you are going to learn it, I wish you good luck. If I can help in any way, please let me know. Somewhere in the dusty recesses of a desk drawer, I have a cassette of "Berliner Deutsch". I must dig it out and see if we can communicate in low down and dirty Berliner-ese. |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 5:46 pm | |
| - cactus flower wrote:
- Slim Buddha wrote:
- EvotingMachine0197 wrote:
- Buddha und Kate, Sie sprechen Deutsch zehr gut.
Ich verstehe ein wenig aber nicht alles.
Ich habe ein CD in meines Auto, aber I never listen to it. I must start learning again. Thank you, Evoting, but I don't believe I do. I never learnt German grammer in any formal sense. I lived in Berlin for much of the 90s and learnt German by first reading the tabloid press and graduating upwards to Der Spiegel magazine, which is the greatest news/current affairs magazine I have come across. (There may be others, I haven't encountered them). The German I learnt inevitably was characterised heavily by the Berlin accent I picked up so when I came to Switzerland, nobody understood me. Of course, I don't understand the Swiss, even now, because Swiss German is so far from Hochdeutsch, even Germans have difficulty understanding it. The Swiss understand Hochdeutsch. They just don't like speaking it. It is not an easy language but if you are going to learn it, I wish you good luck. If I can help in any way, please let me know. Somewhere in the dusty recesses of a desk drawer, I have a cassette of "Berliner Deutsch". I must dig it out and see if we can communicate in low down and dirty Berliner-ese. Berlinerisch? Janz jenau, mensch! Das wäre ja toll oder, wa'? |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 5:52 pm | |
| Ausgezeichnet, liebchen. |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 10:12 pm | |
| - Kate P wrote:
- Eine heisse Schokolade - mit Sahne natuerlich - schmeckt lecker.
Genau, Kate P. Es schmeckt sehr lecker. - Quote :
- Und was fuer ein Eis, Ard T?
Ein Eis? Mir bin nichts sicher, aber ich mag Vanillaeis, Erdbeereeis und sonstige. Ich denke dass ich werde Erdbeereeis haben. Das werde schoen. |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 10:20 pm | |
| Ich libe dict nicht ......... 'brón orm a chairde, níl Géarmáinis líofa agam fós... ich kann Deutsches sprechen. schauen Sie! was denken Sie? ich kann Deutsches nicht sprechen. Übersetzung auf babelfish…. ist meine Grammatik falsch? |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 10:32 pm | |
| Wenn ist das Nunstruck git und Slotermeyer? Ja!... Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput! |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 10:34 pm | |
| - cookiemonster wrote:
- Wenn ist das Nunstruck git und Slotermeyer? Ja!...
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput! Koennen Sie das wiedersagen? |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 10:42 pm | |
| - Ard-Taoiseach wrote:
- cookiemonster wrote:
- Wenn ist das Nunstruck git und Slotermeyer? Ja!...
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput! Koennen Sie das wiedersagen? Bitte sehr, Cookie. Ich bin auch überfördert! Ist das ein Beispiel von Plattdeutsch? Oder Deutsch aus der Watte? |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 11:25 pm | |
| - Slim Buddha wrote:
- Ard-Taoiseach wrote:
- cookiemonster wrote:
- Wenn ist das Nunstruck git und Slotermeyer? Ja!...
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput! Koennen Sie das wiedersagen? Bitte sehr, Cookie. Ich bin auch überfördert! Ist das ein Beispiel von Plattdeutsch? Oder Deutsch aus der Watte? Das PlaetzchenMonster ist vielleicht betrunken? |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Tue May 13, 2008 11:54 pm | |
| Hier ist die Eis, mmm.... |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Wed May 14, 2008 8:17 pm | |
| We're a bit pathetic in this country when it comes to icecream. Die Italiener kommen nach Irland - und sie bringen Pommes Frites; sie kommen nach Deutschland und sie bringen jede Menge (all kinds of) Eissorten. What did we do to deserve the batter burger when the Germans got the homemade Himbeereis, Straciatella und Pistazlen und zwar an jeder Ecke (every corner) in jeder Stadt. And the habit of putting Schlagsahne (whipped cream) in such a way that it almost freezes and ist total lecker. |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Thu May 15, 2008 1:32 am | |
| Diese ist mein Haus in Belgien. Du kannst mich mit Helikopter gerreichen bitte |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Fri May 16, 2008 12:31 am | |
| Ich denke dass wir brauchen mehr Eissahne, mmm... |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Sat May 17, 2008 2:04 am | |
| iDas ist ein gemischtes (mixed) Eis mit Sosse und Nuessen. Nicht schlecht. (not bad) Das Hier aber ist ein Himbeerbecher (raspberry 'tub'). Ich liebe alles, was mit Himbeeren zu tun hat (everything to do with raspberries). |
| | | Ex Fourth Master: Growth
Number of posts : 4226 Registration date : 2008-03-11
| Subject: Re: Die Eisdiele Sat May 17, 2008 2:40 am | |
| That's a nice looking glass of beer Kate.
Jezt, wo is meines Bier. (is Bier neutral - Das Bier ???)
Ich habe meines bier verloren.
Grammar:
Der - Mein Die - Meine Das - Meines
Is that correct ?? | |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Sat May 17, 2008 2:40 am | |
| Ich glaube es ist ganz richtig!
Last edited by cactus flower on Sat May 17, 2008 11:04 pm; edited 1 time in total |
| | | Ex Fourth Master: Growth
Number of posts : 4226 Registration date : 2008-03-11
| Subject: Re: Die Eisdiele Sat May 17, 2008 2:44 am | |
| We should headhunt someone from a German forum, a native speaker I mean. Just to pop in every so often for ein Tasse Kaffe und etwas schreiben. | |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Sat May 17, 2008 10:55 pm | |
| - EvotingMachine0197 wrote:
Ich habe meines bier verloren.
Grammar:
Der - Mein Die - Meine Das - Meines
Is that correct ?? Jawohl, und es gibt noch mehr: Nominativ Der...Die...Das...Die[pl] Accusativ Den..Die...Das...Die[pl] Dative Dem..Der.Dem.Den[pl] Genitive Des..Der..Des..Der[pl] |
| | | Guest Guest
| Subject: Re: Die Eisdiele Sat May 17, 2008 11:02 pm | |
| I did up a wonderful table of the cases for you all - colour coded and clarified and all rather huebsch. But it's too big. Even though it's only a word document. Am awaiting instructions from EVM who will, as is becoming far too common on this site, rescue me from technological hell. But it will be worth it. It's a rather lovely table. And I'm very annoyed that AT can post maps and all graphs. Das aergert mich sehr. |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: Die Eisdiele | |
| |
| | | | Die Eisdiele | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |