- cactus flower wrote:
- This is gd nws, Buachaillbeo tnks. Would you have the time or the inclination to give us a couple of nice txt abbreviations in Irish ?
A list of them from An Chuallacht's bebo below! (not sure where the list comes from originally) I'm not sure how many of them would be used though... I don't use many abbreviations in Irish or English when texting so mine'd usually just consist of "gr!
cnnc - Creid nó ná creid!
ar e na he - Ar eagla na heagla (Just in case)
DD!! - Déan deabhadh! / Déan deifir! (Hurry up)
Llnd - Labhair leat níos déanaí (Ttyl)
st - Slán tamaill (Bfn)
sgf - Slán go fóill (Bfn)ma" for go raibh maith agat..and cgl for "ceart go leor"... that's about it I suppose! I've a friend who uses nothing but abbreviations though and I never have a clue what they're trying to tell me so use sparingly
dd/ddb - Dia duit / Dé do bheatha
cgl - Ceart go leor (Ok)
mgl - Maith go leor (Ok)
fgf - Fan go fóill (Brb)
grm(a) - Go raibh maith agat (Tnx)
gmls - Gabh mo leithscéil (Soz)
tbo(fm) - Tá brón orm (fén moill) (Soz)
ldt - Le do thoil (Pls)
pse - Pé scéal é (Anyway)
aan - Ar aon nós (Anyway)
fl - Fé láthair (@da mo)
fd - Fé dheireadh (Finally)
lh - Le haghaidh
cm - Chomh maith (too/freisin/leis)
tct - txt
NDD! - Ná déan dearmad! (Dont forget!)
v - Bhí
2 - Tú (U)
6 - Sé
r - Ar
n - An
g - Ag/go
g d - Go dtí
3d (n) - Tríd (an)
treis - Tar éis
7in - Seachtain (Wk)
bld - Buíochas le Dia!
cnnc - Creid nó ná creid!
ar e na he - Ar eagla na heagla (Just in case)
DD!! - Déan deabhadh! / Déan deifir! (Hurry up)
Llnd - Labhair leat níos déanaí (Ttyl)
st - Slán tamaill (Bfn)
sgf - Slán go fóill (Bfn)
s&b - Slán & beannacht
sa - Slán anois
Om - Oíche mhaith
Dl - Dé luain
Dm - Dé máirt
Dc - Dé céadaoin
Dd - Dé déardaoin
Da - Dé h-aoine
Ds - Dé sathran
Ddomh - Dé domhnaigh
goa - Gáire ós ard (Lol)
agoa - Ag gáire ós ard (Lol)
abmtag - Ag briseadh mo thóin ag gáire (Rofl)
agbmtagoa - Ag briseadh mo thóin ag gáire ós ard (Roflmao)
das - Dála an scéil (nó 'Dhia ár sábháil!) (Btw)
bsmc - Bhris sí/sé mo chroí
ladt - Léigh an diabhal tct (Rtfm)
-------------
Anyway, with predictive text now available, none of us need ever abreviate ever again