| An nuaChaighdeán | |
|
|
Author | Message |
---|
Guest Guest
| Subject: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 2:21 pm | |
| Cuirfear athrú ar an gCaighdeán Oifigiúil i mbliana de réir an phlean.
Cad a mbeidh i ndán dúinn leis, dar libh?... an bhfuil sibh sásta le leagan nua ag teacht amach, nó ar fhearr libh é a choimeád mar an leagan '58? nó gan leagan ar bith!?
Ceapaim go bhfuil an smoineamh go maith - ach ba chóir dúinn canúint na Mumhan a úsáid mar an CO. |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 4:32 pm | |
| Níl fonn orm cogadh na gcanúintí a thos(n)ú ach cén fáth canúint na Mumhan? Aon ghné de a thugann buntáiste dúinn thar aon chanúint eile |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 10:18 pm | |
| Ba chóir go mbeadh foghraíocht na nUltach is na gConnachtach, is grammadach na Muimhneach mar mhúnla don chaighdeán. |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 10:20 pm | |
| - Quote :
- Cad a mbeidh i ndán dúinn leis, dar libh?... an bhfuil sibh sásta le leagan nua ag teacht amach, nó ar fhearr libh é a choimeád mar an leagan '58? nó gan leagan ar bith!?
Ba mhaith liomsa foclóir maith Gaeilge-Béarla/Béarla-Gaeilge. An mbeidh ceann foilsithe tar éis an obair? |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 10:41 pm | |
| Níl tú sásta leis an ngúm a Khate? |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 11:12 pm | |
| Cén aois an ceann is déanaí/nua (most recent?)? Ba mhaith liomsa doorstopper mór cosúil leis an Duden ghearmánach atá agam (agus b'fheidir go bhfuil ceann nua le cheannach agam anois!) agus an foclóir nua-aimsire inti. |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 11:13 pm | |
| - Kate P wrote:
- Cén aois an ceann is déanaí/nua (most recent?)?
Ba mhaith liomsa doorstopper mór cosúil leis an Duden ghearmánach atá agam (agus b'fheidir go bhfuil ceann nua le cheannach agam anois!) agus an foclóir nua-aimsire inti. De bhaldraithe is Ó Dónaill atá uait mar sin. Tá ó dónaill níos nua-aimseartha, ach fós tá sé 30 bliain d'aois. |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 11:21 pm | |
| - Quote :
- De bhaldraithe is Ó Dónaill atá uait mar sin. Tá ó dónaill níos nua-aimseartha, ach fós tá sé 30 bliain d'aois.
really. I did. Conas is féidir le duine bheith éifeachtach sa teanga gan foclóir réasúnta nua-aimsirthe? |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Tue Mar 18, 2008 11:46 pm | |
| - Kate P wrote:
-
- Quote :
- De bhaldraithe is Ó Dónaill atá uait mar sin. Tá ó dónaill níos nua-aimseartha, ach fós tá sé 30 bliain d'aois.
really. I did.
Conas is féidir le duine bheith éifeachtach sa teanga gan foclóir réasúnta nua-aimsirthe? Rely on the internet for now, with focal.ie and www.irishenglishdictionary.com. De Bhaldraithe and Ó Dónaill will give you a great grasp though, have the fun is realising the meanings of english words today have changed so much over the past half century. |
|
| |
Guest Guest
| |
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Wed Mar 19, 2008 2:16 am | |
| - riadach wrote:
- Ba chóir go mbeadh foghraíocht na nUltach is na gConnachtach, is grammadach na Muimhneach mar mhúnla don chaighdeán.
aththionscnamh na bhfoirmeacha táite go léir, sílim |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Wed Mar 19, 2008 2:25 am | |
| - BuachaillBeo wrote:
- riadach wrote:
- Ba chóir go mbeadh foghraíocht na nUltach is na gConnachtach, is grammadach na Muimhneach mar mhúnla don chaighdeán.
aththionscnamh na bhfoirmeacha táite go léir, sílim Ambaiste. |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Wed Mar 19, 2008 3:19 am | |
| Ní bhagraíonn comhaontú canúint ar bith.
Cé gur fhoghlaim mé gramadach i measc na gConallach múinim na briathra díreach mar atá i mBriathra na Gaeilge. Ní chloistear '-amar' don tríú pearsa uimhir iolra san aimsir chaite i gCúige Uladh.
Achmhainn den chéad scoth atá i mBriathra na Gaeilge dar liom. Agus le hathruithe beaga - bunchloch don chaighdeán. Nach bhfuil an fhoirm scartha níos éasca le foghlaim ná foirm táite? |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Wed Mar 19, 2008 7:31 pm | |
| - SeathrúnCeitinn wrote:
- Ní chloistear '-amar' don tríú pearsa uimhir iolra san aimsir chaite i gCúige Uladh.
Ceapaim go mbeidh sé mar 'muid' ins an chaighdeán nua... http://www.irishgaelictranslator.com/translation/viewpost.514387.html#514387 - Quote :
- Nach bhfuil an fhoirm scartha níos éasca le foghlaim ná foirm táite?
ah is cinnte go bhfuil..... do dheinfí damáiste ar an dteanga dá ndeinfí an foirm táite mar an fhoirm chaighdeáin i mo thuairim (agus ní tharlóidh sé chóiche)... muna bhfuil an fhoirm scartha á úsáid ins an chéad uair, áfach, measaim go mbeadh sé go huafásach dá gcuiridís sinn in aithne orthu.. mar shampla 'bheadh mé' nó 'bhíodh mé' srl (níl siad ann an bhfuil?) mar an chaighdeán... ach is dóigh liom ná tarlóidh sé |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Wed Mar 19, 2008 7:45 pm | |
| Tuigim go hiomlán cad atá i gceist agat. Níl sé deacair na foirmeacha a lua má bhuaileann leo i bpíosa léitheoireachta ach caithfidh na foirmeacha bunúsacha caighdeánacha a bheith soiléír ón gcéad dhul síos.
Déanaim mo sheacht ndícheall 'déanamh' a rá mar 'déanuv' in áit 'deanú' cé go raibh 'deanú' fuaimnithe agam ón aos an-óg. Déanaim an rud céanna le 'Ní raibh'. In áit 'cha raibh' deirim 'ní rev'
Seo iarracht bheag chun lárbhóthair a bhualadh amach. Ach bíonn daoine ceanndana in aon teanga |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Sat Mar 22, 2008 1:37 am | |
| - SeathrúnCeitinn wrote:
- Déanaim mo sheacht ndícheall 'déanamh' a rá mar 'déanuv' in áit 'deanú' cé go raibh 'deanú' fuaimnithe agam ón aos an-óg. Déanaim an rud céanna le 'Ní raibh'. In áit 'cha raibh' deirim 'ní rev'
Seo iarracht bheag chun lárbhóthair a bhualadh amach. Ach bíonn daoine ceanndana in aon teanga is cinnte go mbíonn tá grá agam don bhfoirmeacha táite is gnéithe na canúna agus ceapaim go ndeinfead gach iarracht iad a úsáid chomh minic agus is féidir.. ach, gan amhras, má táim ag caint le té agus iad gan Ghaeilge chomh maith liom (An rud is annamh, is iontach is dócha! ) úsáidfead na foirmeacha scartha mar is fearr an rud é nuair a mbíonn daoine in ann an Ghaeilge féin a thuiscint agus tugann sé sin spreagadh agus misneach dóibh, im thuairim ar aon chaoi |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Sat Mar 22, 2008 2:01 am | |
| An bhfuil a fhios agat cén uair a bhfuil aon leabhar gramadach caighdeánach nua ag teacht amach de thoradh na treoirlínte a tháinig ón mBruiséal faoi easpa eagráin oifigiúil ón Rialtas?
An bhfuil spriocdáta don fhoclóir nua?
An féidir tuairimí a thabhairt ar aon ghné éagsúil? ar an idirlíon? |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Sat Mar 22, 2008 7:46 pm | |
| N'fheadar ar bith.... ach ba mhaith liom té le eolas anso freisin....
*tumbilwíd* |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Wed Jun 11, 2008 11:15 pm | |
| An gcuala éinne faic faoi le déanaí? ní chualas.. ná raibh ach scanrú ann? |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: An nuaChaighdeán Sat Jun 14, 2008 3:13 am | |
| - BuachaillBeo wrote:
- An gcuala éinne faic faoi le déanaí? ní chualas.. ná raibh ach scanrú ann?
Is fásach eolais amuigh ansin nach bhfuil? |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: An nuaChaighdeán | |
| |
|
| |
| An nuaChaighdeán | |
|